1、作品原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至 。元方时年七岁,门外戏 。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去 。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去 。”元方曰:“君与家君期日中 。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼 。”友人惭,下车引之 。元方入门不顾 。
【陈太丘与友期行文言文翻译】2、译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午 。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了 。离开后朋友才到 。元方当时年七岁,在门外玩耍 。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了 。”
3、朋友便生气地说道:“真不是君子?。『捅鹑讼嘣汲鲂?,却丢下别人自己走 。”元方说:“您与我父亲约在正午 。您没到 , 这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现) 。”朋友惭愧 , 下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门 。
- 眼眉毛稀少怎么办
- 地球与太阳系中的各行星的距离
- 为什么手机的网速时好时坏
- 如何提高工作参与度
- 相与步于中庭的与是什么意思
- 会计对象与会计要素的关系是什么
- 水杉与红豆杉的区别是什么
- 蜂蜜加白醋什么功效与作用
- r构型与s构型怎么判断
- 人与人之间的相处语录
