区别在于,在KFC,它叫圣代,在麦当劳,叫新地 。其实英文名字都一样的 。
1、翻译结果不一样 。新地和圣代的英文都是Sundae , 翻译结果不同,就导致名称不同 。麦当劳用的是粤语翻译结果“新地”,肯德基用的是普通话翻译结果“圣代”;其实它们的意思是一样的,都是指雪糕 。这两家公司刻意营造不同的名称 , 消费者以为有什么很大的区别呢,其实是一个东西 。
【圣代和新地有什么不同】2、这两家公司使用的原料不一样 。KFC是采用国产的冰淇淋粉,在店里加水调制,成液体后,倒进冰淇淋机制冷,成半固体的产品,再用机器打出来 。麦当劳是进口原料,进口时已经是液体 , 是调制好的,直接冷藏运输的,然后倒进机器 。然后的步骤和KFC一样 。这两家的冰淇淋机器都是一个牌子的 , 供应商一样 。另外,冰淇淋上的调料有所不同,他们定期会更换产品 。
- 置组词和拼音 置组词和拼音怎么写
- 人情世故的拼音 人情世故的拼音和成语解释
- 口臭和身体健康有关系吗
- 显卡和内存卡分别装在电脑的哪里
- 网络和新媒体的关系
- 宫的主题曲和片尾曲 宫的主题曲和插曲
- 马铃薯有淀粉和脂肪吗
- 葱兰和韭兰的区别
- 益组词和拼音 益组词语是什么
- 菠菜和花生能一起吃吗早餐
